登录

NEMA主张对潜在中国关税收窄目标并设定时限

2018-08-24 15:47 来源:翻译

NEMA advocates for narrow targets, time limits on potential China tariffs
NEMA主张对潜在中国关税收窄目标并设定时限

On August 21, the National Electrical Manufacturers Association (NEMA) testified on behalf of its Member companies that would be materially affected by additional tariffs proposed by the Office of U.S. Trade Representative (USTR) on products made in China. The Administration is considering whether to place 10 or 25 percent additional tariffs on $200 billion in Chinese goods, of which $18 billion are of direct interest to NEMA Member companies, in its efforts to bring about changes in China’s intellectual property and industrial policies and practices.

8月21日,美国国家电气制造商协会( NEMA )代表其成员公司作证,这些公司将受到美国贸易代表办公室( USTR )对中国制造产品提出的附加关税的实质性影响。为了改变中国的知识产权以及产业政策和做法,美国政府正在考虑对2,000亿美元的中国商品征收10 %或25 %的附加关税,其中180亿美元与NEMA成员公司直接相关。

“The Administration has proposed additional tariffs, citing Beijing’s retaliation against U.S. shipments and failure to address U.S. complaints about discriminatory intellectual property practices and predatory industrial development planning,” said NEMA President and CEO Kevin J. Cosgriff. “NEMA supports USTR actions to defend markets from unfair practices, but strongly urges USTR to minimize collateral damage on NEMA Members by ensuring that any tariffs imposed are narrowly targeted and time-limited.”

NEMA总裁兼首席执行官Kevin j . Cosgriff表示:“政府提议征收额外关税,理由是北京对美国货物进行报复,以及未能解决美国对歧视性知识产权行为和掠夺性工业发展规划的投诉。NEMA支持美国贸易代表办公室采取行动保护市场免受不公平行为的侵害,但强烈敦促美国贸易代表确保征收的任何关税目标收窄且有时间限制,从而最大限度地减少对NEMA成员的附带损害。"

“NEMA agrees with the Administration’s intent to pursue and produce negotiated outcomes that restore and, whenever possible, advance market openness and fairness,” Cosgriff concluded. “We encourage U.S.-China discussions in Washington, DC, this week to earnestly construct a path toward those outcomes.”

“NEMA同意政府的意图,即追求并产生协商的结果,以恢复并尽可能提高市场的开放性和公平性,”Cosgriff总结道。“我们鼓励本周在华盛顿特区举行的美中讨论认真构建一条通向这些结果的道路。”

The $200 billion list of products now under consideration follows on tariffs that went into effect on July 6 on $34 billion shipments – including more than 100 electrical and medical imaging products and inputs imported from China – as well as tariffs scheduled to take effect August 23 on $16 billion in shipments that include more than 30 additional electroindustry products.

目前正在考虑的2000亿美元的产品清单是根据7月6日对340亿美元的货物(包括100多种电子和医疗成像产品以及从中国进口的产品)生效的关税,以及计划于8月23日对160亿美元的货物(包括30多种额外电子工业产品)生效的关税。 

NEMA is developing additional written comments to be filed with USTR by September 6. NEMA believes in global free enterprise that is based on a solid legal infrastructure with due process to define and protect property rights as well as to ensure adherence to trade agreements. NEMA strives to eliminate barriers to international trade such as tariffs, quotas, and technical regulations that unfairly limit market access.

NEMA正在制定额外的书面意见,将在9月6日前提交给美国贸易代表办公室。NEMA认为,全球自由企业的基础是坚实的法律基础设施,并有正当程序来界定和保护产权,并确保遵守贸易协议。NEMA致力于消除国际贸易壁垒,例如关税、配额和不公平限制市场准入的技术法规。 

编辑精选