登录

巴西赶超中国成发展最快中压驱动市场

2012-02-29 16:55 来源:翻译

Brazil Overtakes China As Fastest Growing Medium Voltage Drives Market

巴西赶超中国成发展最快中压驱动市场

February 28,2012 -- Growth in the Brazilian medium voltage drives market will outpace that of the Chinese market by 2% over the next three years, with revenue growth forecast at 18.5% annually in Brazil from 2011 to 2014, according to two new studies by IMS Research.

2月28日消息—— 根据IMS Research的两份新报告表明,巴西中压驱动市场在未来三年的增长将超过中国市场两个百分点,从2011年到2014年,巴西市场每年的销售预计增长率为18.5%。

The two markets are vastly different in size, as the Chinese market represents 28% of the global consumption of drives compared with Brazil’s 3% share. High growth in Brazil is predominately driven by oil & gas and mining expansion, as well as projects for infrastructure improvement. Brazil’s state-run energy company’s plan to achieve daily production of 500,000 barrels of oil from the Tupi field discovered off the coast of Brazil by 2020 is one of the many projects propelling growth.

这两个市场的大小有很大不同,因为中国市场占了全球驱动市场的28%,相比,巴西仅占3%。巴西的高增长率主要是油气和采矿扩张,以及基础设施改善项目而带动。巴西的国营能源公司计划到2020年,在巴西海岸对开发现的图皮油田实现每天生产5万桶原油,是推动市场增长的众多项目之一。

Increasingly, the Brazilian market is dependent on China’s demand for iron concentrate and crude petroleum, as China tops Brazil’s export countries. China has also increased its foreign direct investment in Brazil, with totals reaching almost $10 billion in 2010 and 2011, focused largely on the oil & gas and mining sectors.

巴西市场越来越多地依赖中国对铁精矿和原油的需求,因为中国是巴西的主要出口国之一。中国也增加了其在巴西的海外直接投资,2010年和2011年的总额约达100亿美元,重点集中于油气和采矿领域。

Analyst Michelle Figgs explains, “With China’s need for raw materials fueling sales of medium voltage drives in Brazil, high forecasted growth for this market will depend in part on China’s future economic health. The good news for drives suppliers is the International Monetary Fund’s predictions include growth of China’s GDP to remain higher than any other country during the next few years, with economic expansion forecast at 9.4% in 2011 and 8.9% in 2012.”

分析师Michelle Figgs解释道:“中国对原材料的需求推动着巴西中压驱动的销售,巴西市场的高增长预期将部分取决于中国未来经济的健康发展。驱动供应商的好消息是,国际货币基金会预计,包括中国在内的GDP在未来几年仍将高于其他国家,2011年和2012年的经济增长率分别为9.4%和8.9%。”

Unlike Brazil, growth in the Chinese medium voltage drives market is slowing. Since June 2011, the Chinese Government has tightened monetary policies on bank loans, which has held up many large projects, such as high speed railways, city metros, highways, and factory renovation projects. Both end users and machine builders are facing financial strain from these policies as investments in many industries slowed quickly.

与巴西不同的是,中国中压驱动市场的增长正在放缓。自2011年6月以来,中国政府已收紧银行贷款的货币政策,这些银行贷款托起了许多大型项目,如高速铁路、城市地铁、高速公路、工厂改造项目。这些政策使得许多行业的投资迅速放缓,最终用户和机器制造商都面临着资金紧张的局面。

Still, growth in the Chinese market will remain strong due to implementation of policies regarding motor efficiency and continued government support of energy -saving renovations in various industries including mining, metals, and oil & gas. Also, resumed investments are expected by the end of 2012 for  large scale projects, particularly those involving high speed railways, city metros,nuclear power stations and water conservancy. Average annual revenue growth in the Chinese market for medium voltage drives isforecast at 16.6% from 2010 to 2015.

尽管如此,​​由于实施电机效率政策,以及政府对采矿、金属、油气等多个工业领域节能改造的持续支持,中国市场的增长仍将保持强劲。此外,大型项目的投资预计到2012年底将恢复,特别是那些涉及高速铁路、城市地铁、核电站、水利投资项目。从2010年到2015年,中国中压驱动市场的年均收入增长率预计达16.6%。

About IMS Research
关于IMS Research

IMS Research is a leading independent supplier of market research and consultancy to the global electronics industry, offeringsyndicated market studies, custom research and consultancy services. Clients include most of the household names in the industry. IMSResearch has offices in Europe, the US, China, Taiwan, South Korea, and Japan.

IMS Research是全球电子产业市场研究和咨询服务的领先独立供应商,提供一流的市场研究,定制研究和咨询服务,其客户包括在同行业中最家喻户晓的名字。IMS Research在欧洲、美国、中国、台湾、韩国和日本均设有办事处。

相关新闻

编辑精选