西门子为韩国发电厂提供关键组件
2008-05-20 17:42 来源:翻译
Siemens to supply power plant components for South Korea
西门子为韩国发电厂提供组件
Total volume including service agreement approximately EUR 265 million
总交易额包括服务协议价值大约2.65亿欧元
Erlangen, May 19, 2008 -- Siemens has been awarded an order to supply key components for units five and six of the POSCO Power combined-cycle power plant in South Korea. The end user is the largest Korean independent power producer (IPP), POSCO Power Corporation. Unit five is scheduled to start commercial operation in December 2010, unit six is due to follow in the summer of 2011. The order volume, which includes gas turbine services defined in a long term program agreement, is approximately EUR 265 million.
埃尔兰根5月19日消息——西门子公司已获得一份订单,为浦项制铁电力公司在韩国的联合循环电厂五号和六号机组提供关键的组件。浦项制铁电力公司这家终端用户是韩国最大的独立发电商。五号发电机组计划在2010年12月投入商业运营,6号机组则是在接下来的2011年夏季。该订单交易额,其中包括一个长远计划协议规定的燃气轮机服务协议,大约是2.65亿欧元。
The POSCO Power combined-cycle power plant with a current total capacity of 1,800 megawatts (MW) is located in Incheon near the capital Seoul. Units five and six with an additional capacity of 1,000 MW will be built on the site of the existing units one to four. Siemens will supply four gas turbines, two steam turbines, and six generators. Siemens will service these gas turbines as stipulated in the long term program for a period of twelve years.
浦项制铁电力公司目前总容量为1800兆瓦的联合循环电厂位于首都首尔附件的仁川。可以另外增加1000兆瓦容量的五、六号机组将建在现有一到四号机组之间。西门子将提供四个燃气涡轮机、两个蒸汽涡轮机以及六个发电机。西门子将按照长远计划所规定的为这些气体涡轮机提供为期十二年的服务。
South Korea currently has an installed power plant capacity of approximately 73 gigawatts. Power demand in South Korea is forecast to increase by five percent per annum over the next few years. The development plan drawn up by the government in Seoul makes provision for additional power plant capacity amounting to 20 gigawatts by the year 2020. With a capacity of 1,000 MW, the two new natural-gas-fired units will make an important contribution toward meeting the rapidly-increasing power demand in the Seoul metropolitan area in an ecologically-friendly and economical manner.
韩国目前已安装的电厂容量大约为730亿瓦特。韩国的电力需求预计将在未来几年内每年增长五个百分点。由首尔政府制订的发展计划为到2020年电厂容量增加200亿瓦特做好了准备。这两个容量为1000兆瓦的天然气驱动型新机组将为通过生态友好和经济的方式满足在首尔大区地区快速增长的电力需求做出重要的贡献。
For more than 40 years, Siemens has been contributing to the country’s industrial development. “Following the orders for the Bugok I and II, Yulchon and Incheon I and II plants, this is the sixth power plant order posted by Siemens in South Korea in recent years,” stated Michael Süss, CEO of Siemens Energy Division Fossil Power Generation.
40多年来,西门子已经为韩国的工业发展做出了巨大的贡献。西门子能源部化石能源燃料发电首席执行官Michael Süss表示:“继釜谷一期和二期工厂、Yulchon工厂和仁川一期和二期工厂订单之后,这个是西门子近年在韩国宣布的第六个电厂订单。”
The Siemens Energy Sector is the world’s leading supplier of a complete spectrum of products, services and solutions for the generation, transmission and distribution of power and for the extraction, conversion and transport of oil and gas. In fiscal 2007 (ended September 30, based on IFRS), the Energy Sector had revenues of approximately EUR20 billion and received new orders totaling around EUR28 billion and posted a profit of EUR1.8 billion. The Energy Sector had a work force of 73,500 at the beginning of fiscal 2008.
西门子能源部门是为石油与天然气开采、转化和运输行业提供发电、输送与配电的一整套 产品、服务和解决方案的世界领先供应商。在2007财年(截至9月30日,根据国际财务报告准则),能源部门的收入大约为200亿欧元,获得的定单价值总数达280亿欧元,公布的利润为18亿欧元。能源部门在2008财年的开始拥有7万3千5百名员工。