登录
首页 工控英语角
回帖 发帖
正文

主题:Shut Up and Keep Talking

点击:993 回复:0

"Shut up and Keep talking" 如果有人和你这样说, 把2个完全不同意思的句子放在一起是什么意思呢?
An expression that's used when you want information from someone, but that someone keeps telling boring details you don't need to know.
这是一种用来表达, 如果你希望从其他人那里获取信息, 但是那个人却一直在告诉你一些你不需要知道的无聊的细节.
Can be emphasised by using 'Shut up and keep talking'.
这个时候就可以用这句话来强调你的心情:Shut up and keep talking.
举例一下:
Guy 1: So we went to her bedroom, and there were a lot of dolls there. She also had a poster of ......
Guy 2: Dude, shut up and keep talking. Did anything happen?
所以Guy2很想知道Guy1和那个女孩一起去了她的房间以后发生了什么事情, 但是Guy1一直在说女孩房间里面有什么. 最后没有耐心但是又非常好奇的Guy2说了:shut up and keep talking!
可以读到美式的幽默在里面.
10-07-29 08:14

工控新闻

更多新闻资讯