登录
首页 工控英语角
回帖 发帖
正文

主题:请教各位高手一些电气英语缩写单词的翻译!

点击:3402 回复:2


本人单位是一家外资企业(美国),电气图纸也大都是英文的.小弟愚笨,有一些英语电气元件的缩写不知其含义,在此恳请有哪位高手能帮我参阅一下,小弟先谢谢各位!
以下是一些元件的缩写:
1.CB-UVR(YU),24VDC,FOR E1 THRU
2.CB-SHUNT CLOSING RELEASE,(YO/YC)
3.PL-HSG,110-120V, TRANSFORMER
4.CONT-BLK, 1AOBOC,600VAC
5.CONT-BLK, 0A1B0C, 600VAC
6.BRKT-TYPE 210/270, 175/225W MTG
7.FASTENER-DEUTSHE, 1/4"
8.LENS-CLR, OILTIGHT
不一定要全部,能解释出一二个小弟也很开心了.表情
05-04-18 09:10
1.24VDC   24V直流电源
2.CB-SHUNT CLOSING RELEASE,(YO/YC)    B-C转换开关
3.110-120V, TRANSFORMER  110-120伏 变压器
4.CONT-BLK, ,600VAC   持续黑色?  600V交流
5.CONT-BLK,  600VAC   持续黑色?  600V直流
6.BRKT-TYPE 210/270, 175/225W      BRKT型号  210/270伏  175/225瓦    
7.FASTENER, 1/4"   4”紧固件
8.LENS-CLR, OILTIGHT  防油透镜清洗
水平有限,如果准确率较低, 请原谅!
06-10-13 22:45
这种简写在资料或说明里面应该有解释,
10-01-14 11:08

工控新闻

更多新闻资讯